Highway 61 Revisited
ALBUM : "HIGHWAY 61 REVISITED" - 1965




Highway 61 Revisited Autoroute 61 revisitée
Oh God said to Abraham, "Kill me a son"
Abe says, "Man, you must be puttin' me on"
God say, "No." Abe say, "What?"
God say, "You can do what you want Abe, but
The next time you see me comin' you better run"
Well Abe says, "Where do you want this killin' done?"
God says, "Out on Highway 61."
Oh Dieu dit à Abraham: "Sacrifie-moi un fils"
Abe dit: "Mec, tu me fais marcher"
Dieu dit: "Non", Abe dit: "Quoi?"
Dieu dit: "Fais ce que tu veux Abe, mais
La prochaine fois que tu me vois me pointer, t'as intérêt à te tirer vite fait"
Alors Abe dit: "Ce meurtre, où veux-tu le faire?"
Dieu dit: "Sur l'autoroute 61".
Well Georgia Sam he had a bloody nose
Welfare Department they wouldn't give him no clothes
He asked poor Howard where can I go
Howard said there's only one place I know
Sam said tell me quick man I got to run
Ol' Howard just pointed with his gun
And said that way down on Highway 61.
Georgia Sam avait le nez en sang
Le bureau d'aide sociale ne voulait pas lui donner de linges
Il demanda au pauvre Howard où puis-je aller
Howard dit je ne connais qu'un endroit
Sam dit dis-le moi vite mec faut que j'y trisse
Le vieil Howard indiqua simplement de son fusil
Et dit par là sur l'autoroute 61.
Well Mack the Finger said to Louie the King
I got forty red white and blue shoe strings
And a thousand telephones that don't ring
Do you know where I can get rid of these things
And Louie the King said let me think for a minute son
And he said yes I think it can be easily done
Just take everything down to Highway 61.
Mack le Doigt dit à Louie le Roi
J'ai quarante lacets rouges blancs bleus
Et un millier de téléphones qui ne sonnent pas
Sais-tu où je pourrais me débarrasser de tout ça
Et Louie le Roi dit laisse-moi réfléchir un instant, fils
Et il dit oui je pense que c'est très facile à faire
Emmène tout sur l'autoroute 61.
Now the fifth daughter on the twelfth night
Told the first father that things weren't right
My complexion she said is much too white
He said come here and step into the light he says hmm you're right
Let me tell the second mother this has been done
But the second mother was with the seventh son
And they were both out on Highway 61.
La cinquième fille pendant la douzième nuit
Dit au premier père que ça n'allait pas
J'ai le teint beaucoup trop pâle dit-elle
Il dit viens par ici à la lumière il dit hmm tu as raison
Allons dire à la seconde mère que ceci a été fait
Mais la seconde mère était avec le septième fils
Et tous deux étaient sur l'autoroute 61.
Now the rovin' gambler he was very bored
He was tryin' to create a next world war
He found a promoter who nearly fell off the floor
He said I never engaged in this kind of thing before
But yes I think it can be very easily done
We'll just put some bleachers out in the sun
And have it on Highway 61.
Le joueur itinérant s'ennuyait beaucoup
Il essayait de commencer une autre guerre mondiale
Il trouva un promoteur qui en tomba presque à la renverse
Et dit je n'ai jamais fait dans ce genre de chose avant
Mais oui je pense que c'est très facile à faire
Nous installerons simplement quelques gradins au soleil
Et nous la ferons sur l'autoroute 61.
Traduction de Christophe Veyrat et François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.