Quinn The Eskimo (The Mighty Quinn)
ALBUM : "SELF PORTRAIT". - 1970



Cette chanson est apparue d'abord en version "live", enregistrée au concert de l'île de Wight le 31 août 1969, puis dans une version différente, qui date des Basement Tapes, sur Biograph.
L'esquimau Quinn apparaît d'ailleurs sur la couverture de l'album The Basement Tapes, mais bizarrement la chanson n'a pas été sélectionnée à la sortie de cet album.
Le personnage est une référence à l'acteur Anthony Quinn, que Dylan a toujours aimé, et qui joua le rôle principal dans un "documentaire" sur la vie des esquimaux.


Quinn The Eskimo
(The Mighty Quinn)
Quinn l'esquimau
(Le puissant Quinn)
Ev'rybody's building the big ships and the boats,
Some are building monuments,
Others, jotting down notes,
Ev'rybody's in despair,
Ev'ry girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here,
Ev'rybody's gonna jump for joy.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.
Tout le monde construit les grands navires, les bateaux,
Certains construisent des monuments,
D'autres griffonnent des notes,
Tout le monde est désespéré,
Chaque fille, chaque garçon
Mais quand Quinn l'esquimau sera là,
Tout le monde sautera de joie.
Venez tous dehors, venez tous dedans,
Vous ne verrez rien qui ressemble au puissant Quinn.
I like to do just like the rest, I like my sugar sweet,
But guarding fumes and making haste,
It ain't my cup of meat.
Ev'rybody's 'neath the trees,
Feeding pigeons on a limb
But when Quinn the Eskimo gets here,
All the pigeons gonna run to him.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.
J'aime faire comme les autres, j'aime que mon sucre soit sucré,
Mais surveiller des fumées et me hâter,
Ne sont pas ma tasse de mets.
Tous sous les arbres
Nourrissent des pigeons sur une branche
Mais quand Quinn l'esquimau sera là,
Tous les pigeons courront vers lui.
Venez tous dehors, venez tous dedans,
Vous ne verrez rien de tel que le puissant Quinn.
A cat's meow and a cow's moo, I can recite 'em all,
Just tell me where it hurts yuh, honey,
And I'll tell you who to call.
Nobody can get no sleep,
There's someone on ev'ryone's toes
But when Quinn the Eskimo gets here,
Ev'rybody's gonna wanna doze.
Come all without, come all within,
You'll not see nothing like the mighty Quinn.
Un chat miaule et une vache meugle, je pourrais tous les réciter,
Dis-moi simplement où tu as mal chérie,
Et je te dirai qui appeler.
Personne n'arrive à dormir
Tout le monde a quelqu'un qui lui marche sur les pieds
Mais quand Quinn l'esquimau sera là,
Tous voudront roupiller.
Venez tous dehors, venez tous dedans,
Vous ne verrez rien de tel que le puissant Quinn.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.