Solid Rock
ALBUM : "SAVED" - 1980

Les paroles sont un peu prétentieuses, mais la musique est efficace et entraînante. Cette chanson était un des grands moments des concerts des années 1979-81, où Dylan l'introduisait par un discours religieux et l'interprétait d'une voix splendide et convaincante.
Il la reprit en 2002 dans une version très différente et moins convaincante (bien qu'assez réussie certains soirs), d'aucuns disent que cela prouve qu'il a "lâché".


Solid Rock Roc solide
Well, I'm hangin' on to a solid rock
Made before the foundation of the world
And I won't let go, and I can't let go, won't let go
And I can't let go, won't let go, and I can't let go no more.
Oui, je m'accroche à un roc solide
Construit avant la fondation du monde
Et je ne lâcherai pas, non je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas
Et je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas, non je ne peux plus lâcher.
For me He was chastised, for me He was hated,
For me he was rejected by a world that He created.
Nations are angry, cursed are some,
People are expecting a false peace to come.
C'est pour moi qu'Il fut châtié, pour moi qu'Il fut haï,
C'est pour moi qu'Il fut rejeté par un monde qu'Il avait créé.
Les nations sont en colère, certaines sont maudites,
Les gens s'attendent à la venue d'une fausse paix.
Well, I'm hangin' on to a solid rock
Made before the foundation of the world
And I won't let go, and I can't let go, won't let go
And I can't let go, won't let go, and I can't let go no more.
Oui, je m'accroche à un roc solide
Construit avant la fondation du monde
Et je ne lâcherai pas, non je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas
Et je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas, non je ne peux plus lâcher.
It's the ways of the flesh to war against the spirit
Twenty-four hours a day you can feel it and you can hear it
Using all the devices under the sun.
And He never give up 'til the battle's lost or won.
Ce sont les voies de la chair de combattre l'esprit
Vingt-quatre heures par jour on peut la sentir et l'entendre
Qui se sert de toutes les ruses sous le soleil.
Mais Il n'abandonne jamais tant que la bataille n'est ni perdue ni gagnée.
Well, I'm hangin' on to a solid rock
Made before the foundation of the world
And I won't let go, and I can't let go, won't let go
And I can't let go, won't let go, and I can't let go no more.
Oui, je m'accroche à un roc solide
Construit avant la fondation du monde
Et je ne lâcherai pas, non je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas
Et je ne peux pas lâcher, je ne lâcherai pas, non je ne peux plus lâcher.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.