2 x 2
ALBUM : "UNDER THE RED SKY" - 1990





2 x 2 2 x 2
One by one, they followed the sun,
One by one, until there were none.
Two by two, to their lovers they flew,
Two by two, into the foggy dew.
Three by three, they danced on the sea,
Four by four, they danced on the shore,
Five by five, they tried to survive,
Six by six, they were playing with tricks.
Un par un, ils ont suivi le soleil,
Un par un, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus.
Deux par deux, vers leurs amants ils ont volé,
Deux par deux, dans la rosée de la brume.
Trois par trois, ils ont dansé sur la mer,
Quatre par quatre, ils ont dansé sur la rive,
Cinq par cinq, ils ont tenté de survivre,
Six par six, ils ont joué avec des trucs.
How many paths did they try and fail?
How many of their brothers and sisters lingered in jail?
How much poison did they inhale?
How many black cats crossed their trail?
Combien de sentiers ont-ils essayé qui ont raté?
Combien de leurs frères et sœurs ont traîné en prison?
Combien de poison ont-ils respiré?
Combien de chats noirs ont traversés leur route?
Seven by seven, they headed for heaven,
Eight by eight, they got to the gate,
Nine by nine, they drank the wine,
Ten by ten, they drank again.
Sept par sept, ils sont partis pour le paradis,
Huit par huit, ils sont arrivés à la porte,
Neuf par neuf, ils ont bu le vin,
Dix par dix, ils ont bu encore.
How many tomorrow's have are they given away?
How many compared to yesterday?
How many more without any reward?
How many more can they afford?
Combien de "tu l'auras demain" leur a-t-on donnés?
Combien par rapport à hier?
Combien encore sans aucune récompense?
Combien encore peuvent-ils se permettre?
Two by two, they stepped into the ark,
Two by two, they step in the dark.
Three by three, they're turning the key,
Four by four, they turn it some more,
One by one, they follow the sun,
Two by two, to another rendezvous.
Deux par deux, ils sont entrés dans l'arche,
Deux par deux, ils entrent dans le noir.
Trois par trois, ils tournent la clé,
Quatre par quatre, ils la tournent un peu plus,
Un par un, ils suivent le soleil,
Deux par deux, vers un autre rendez-vous.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, priére d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.