IT AIN'T ME, BABE (1964)
ALBUM : "ANOTHER SIDE OF BOB DYLAN" – 1964



Cette chanson est un catalogue des fardeaux de l'amour. Si, comme le soutient Bill King,"Dylan s'est servi de la chanson d'amour pour parler métaphoriquement des relations humaines en général", celle-ci, qui est un rejet de la mythologie de l'amour vrai, pourrait aussi représenter le rejet par Dylan des exigences du public.
Elle est aussi interprétée comme une chanson anti-guerre, allez voir ce site.


It Ain't Me, Babe

Ce n'est pas moi, chérie

Go 'way from my window,
Leave at your own chosen speed.
I'm not the one you want, babe,
I'm not the one you need.
You say you're lookin' for someone
Never weak but always strong,
To protect you an' defend you
Whether you are right or wrong,
Someone to open each and every door,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're lookin' for, babe.
Eloigne-toi de ma fenêtre,
Prends le temps que tu voudras.
Je ne suis pas celui qu'il te faut chérie,
Je ne suis pas celui dont tu as besoin.
Tu dis que tu cherches quelqu'un
De jamais faible mais toujours fort,
Pour te protéger et te défendre,
Que tu aies raison ou tort,
Quelqu'un prêt à t'ouvrir toutes les portes,
Mais ce n'est pas moi, chérie,
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie,
Ce n'est pas moi que tu cherches, chérie.
Go lightly from the ledge, babe,
Go lightly on the ground.
I'm not the one you want, babe,
I will only let you down.
You say you're lookin' for someone
Who will promise never to part,
Someone to close his eyes for you,
Someone to close his heart,
Someone who will die for you an' more,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're lookin' for, babe.
Redescends doucement de ta terrasse, chérie,
Reviens doucement sur terre.
Je ne suis pas celui que tu veux, chérie,
Je te laisserai certainement tomber.
Tu dis que tu cherches quelqu'un
Qui te promettra de ne jamais te quitter,
Quelqu'un prêt à fermer les yeux pour toi,
Quelqu'un prêt à fermer son cœur.
Quelqu'un qui mourrait pour toi et même plus,
Mais ce n'est pas moi, chérie,
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie,
Ce n'est pas moi que tu recherches, chérie.
Go melt back into the night, babe,
Everything inside is made of stone.
There's nothing in here moving
An' anyway I'm not alone.
You say you're looking for someone
Who'll pick you up each time you fall,
To gather flowers constantly
An' to come each time you call,
A lover for your life an' nothing more,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're lookin' for, babe.
Retourne te fondre dans ta nuit chérie,
Tout ici est fait de pierre.
Il y a rien ici qui m'émeuve
Et de toute façon, je ne suis pas seul.
Tu dis que tu cherches quelqu'un
Qui puisse te relever quand tu tombes,
Cueillir des fleurs à chaque instant
Et venir chaque fois que tu l'appelles,
Un amant pour la vie et rien de plus,
Mais ce n'est pas moi, chérie,
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie,
Ce n'est pas moi que tu recherches, chérie.
Notes & traduction de P.Mercy


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.