Seven Curses - (1963)
ALBUM : "THE WITMARK DEMOS" - 2010





Seven Curses Sept malédictions
Old Reilly stole a stallion
But they caught him and they brought him back
And they laid him down on the jailhouse ground
With an iron chain around his neck
Le vieux Reilly vola un étalon
Mais ils le prirent et le ramenèrent
Et ils l'allongèrent sur le sol de la prison
Une chaîne de fer autour du cou
Old Reilly’s daughter got a message
That her father was goin’ to hang
She rode by night and came by morning
With gold and silver in her hand
La fille du vieux Reilly eut un message
Son père allait être pendu
Elle chevaucha toute la nuit et arriva au matin
De l'or et de l'argent à la main
When the judge he saw Reilly’s daughter
His old eyes deepened in his head
Sayin’, “Gold will never free your father
The price, my dear, is you instead”
Quand le juge vit la fille de Reilly
Ses yeux usés s'enfoncèrent dans leurs orbites
Il dit "Aucun or ne rendra la liberté à votre père
Le prix en est vous-même, ma chère"
“Oh I’m as good as dead,” cried Reilly
“It’s only you that he does crave
And my skin will surely crawl if he touches you at all
Get on your horse and ride away”
"Oh je préférerai être mort", cria Reilly
"Ce n'est que toi qu'il désire
Et mes poils sûrement se dresseront s'il touche un seul de tes cheveux
Monte sur ton cheval et va-t'en"
“Oh father you will surely die
If I don’t take the chance to try
And pay the price and not take your advice
For that reason I will have to stay”
"Oh père, tu seras sûrement mort
Si je ne saisis pas cette chance
De payer ce prix et ne pas t'écouter
Pour cette raison je dois rester"
The gallows shadows shook the evening
In the night a hound dog bayed
In the night the grounds were groanin’
In the night the price was paid
Les ombres des gibets frémirent ce soir-là
Cette nuit-là un chien hurla
Cette nuit-là les terres grondèrent
Cette nuit-là le prix fut payé
The next mornin’ she had awoken
To know that the judge had never spoken
She saw that hangin’ branch a-bendin’
She saw her father’s body broken
Le matin suivant elle se réveilla
Pour apprendre que le juge n'avait rien dit
Elle vit la branche du gibet se courber
Elle vit le corps de son père brisé
These be seven curses on a judge so cruel:
That one doctor will not save him
That two healers will not heal him
That three eyes will not see him
Que sept malédictions soient sur un juge si cruel :
Qu'un docteur ne puisse le sauver
Que deux guérisseurs ne puissent le guérir
Que trois yeux ne puissent le voir
That four ears will not hear him
That five walls will not hide him
That six diggers will not bury him
And that seven deaths shall never kill him
Que quatre oreilles ne puissent l'entendre
Que cinq murs ne puissent le cacher
Que six fossoyeurs ne puissent l'enterrer
Et que sept morts ne puissent jamais le tuer



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.