She's Your Lover Now
THE BOOTLEG SERIES - 1991

Une histoire à trois personnages, un dialogue très fort et pas vraiment "cool".
La session de janvier 1966 a produit deux versions : celle enregistrée avec the Band n'a jamais été finie à cause d'un plantage au début du dernier couplet. C'est cette version tronquée qui a été publiée en 1991, alors que la version complète jouée par Dylan seul au piano est bien meilleure de l'avis de tous les amateurs.



She's Your Lover Now Elle est à toi maintenant
The pawnbroker roared
Also, so, so did the landlord
The scene was so crazy, wasn't it?
Both were so glad
To watch me destroy what I had
Pain sure brings out the best in people, doesn't it?
Why didn't you just leave me if you didn't want to stay?
Why'd you have to treat me so bad?
Did it have to be that way?
Now you stand here expectin' me to remember somethin' you forgot to say
Yes, and you, I see you're still with her, well
That's fine 'cause she's comin' on so strange, can't you tell?
Somebody had better explain
She's got her iron chain
I'd do it, but I, I just can't remember how
You talk to her
She's your lover now.
Le prêteur sur gages rugit
Et donc, le propriétaire fit de même
La scène était si démente, n'est-ce pas?
Tous deux étaient si heureux
De me voir détruire ce que j'avais
Le douleur fait ressortir ce qu'il y a de mieux chez les gens, n'est-ce pas?
Pourquoi ne m'as-tu pas quitté si tu voulais partir?
Pourquoi a-t-il fallu que tu me traites ainsi?
Ca devait vraiment se passer comme ça?
Maintenant tu restes là à espérer que je vais me rappeler quelque chose que tu as oublié de dire
Oui et toi, je te vois encore avec elle
Ce n'est pas grave car elle devient si étrange, ne penses-tu pas?
Quelqu'un ferait mieux d'expliquer tout ça
Elle a sa chaîne en métal
Je le ferais bien, mais je ne me souviens pas comment
Toi, parles-lui
Elle est à toi maintenant.
I already assumed
That we're in the felony room
But I ain't a judge, you don't have to be nice to me
But please tell that
To your friend in the cowboy hat
You know he keeps on sayin' ev'rythin' twice to me
You know I was straight with you
You know I've never tried to change you in any way
You know if you didn't want to be with me
That you could . . . didn't have to stay.
Now you stand here sayin' you forgive and forget. Honey, what can I say?
Yes, you, you just sit around and ask for ashtrays, can't you reach?
I see you kiss her on the cheek ev'rytime she gives a speech
With her picture books of the pyramid
And her postcards of Billy the Kid
(Why must everybody bow?)
You better talk to her 'bout it
You're her lover now.
Je pensais déjà
Que nous étions dans la salle du crime
Mais je ne suis pas un juge, pas la peine d'être gentille avec moi
Seulement, je t'en prie, dis-le
A ton ami au chapeau de cow-boy
Tu sais il n'arrête pas de tout me répéter deux fois
Tu sais que j'ai été honnête avec toi
Tu sais que je n'ai jamais essayé de te changer de quelque façon que ce soit
Tu sais que si tu ne voulais pas être avec moi
Que tu pouvais... que tu n'avais pas à rester.
Maintenant tu restes là à me dire que tu oublies et pardonnes. Chérie, que puis-je dire?
Oui, toi, tu restes assis à demander un cendrier, tu ne peux pas le prendre toi-même?
Je te vois l'embrasser sur la joue chaque fois qu'elle fait un discours
Avec ses livres de photos des pyramides
Et ses cartes postales de Billy le Kid
(Pourquoi tout le monde doit-il s'incliner?)
Tu ferais mieux de lui en parler
Elle est à toi maintenant.
Oh, ev'rybody that cares
Is goin' up the castle stairs
But I'm not up in your castle, honey
It's true, I just can't recall
San Francisco at all
I can't even remember El Paso, uh, honey
You never had to be faithful
I didn't want you to grieve
Oh, why was it so hard for you
If you didn't want to be with me, just to leave?
Now you stand here while your finger's goin' up my sleeve
An' you, just what do you do anyway? Ain't there nothin' you can say?
She'll be standin' on the bar soon
With a fish head an' a harpoon
An' a fake beard plastered on her brow
You'd better do somethin' quick
She's your lover now.
Oh tous ceux qui se sentent concernés
Gravissent les escaliers du château
Mais je ne suis pas monté dans ton château chérie
C'est vrai, je ne souviens pas
Du tout de San Francisco
Je ne me souviens même plus d'El Paso, chérie
Tu n'as jamais eu à être fidèle
Je ne voulais pas te chagriner
Oh, pourquoi était-ce si dur pour toi
Si tu ne voulais pas être avec moi, de partir tout simplement?
Maintenant tu restes là avec ton doigt qui remonte le long de ma manche
Et toi, que fais-tu de toutes façons? n'as-tu rien à dire?
Bientôt elle sera debout sur le bar
Avec une tête de poisson et un harpon
Et une fausse barbe collée au front
Tu ferais mieux de faire vite quelque chose
Elle est à toi maintenant.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.